Перевод "министерство энергетики" на английский

Русский
English
0 / 30
министерствоdepartment office board ministry
энергетикиpower engineering power engineering specialist
Произношение министерство энергетики

министерство энергетики – 25 результатов перевода

О, Господи...
Есть женщина, работающая на нас прямо из министерства энергетики.
Они рекомендовали ее!
Oh, dear God...
Here's a woman, working for us, straight from the Department of Energy.
They recommended her!
Скопировать
Кто такой Гэри Сондерс?
Он заместитель представителя в Министерстве энергетики.
- И ты не приняла его на работу.
Who's Gary Saunders?
Deputy spokesperson at the Department of Energy.
- You didn 't hire him.
Скопировать
Жаль тратить впустую столько времени.
По вашему указанию я связался с Министерством энергетики.
Вы можете осмотреть электростанции, когда пожелаете.
Too bad we have to waste all that time.
I acted on your suggestion... and got in touch with the power and light authorities.
Whenever you want to visit their plants, they are open to you.
Скопировать
Что у нас здесь?
Ограбление и стрельба сегодня утром в исследовательском центре министерства энергетики.
Охранник - отставной сержант морской артиллерии, Деннис Мартин.
What do we have?
A, uh, robbery and a shooting early this morning at a Department of Energy research facility.
The security guard is retired Marine Gunnery Sergeant Dennis Martin.
Скопировать
Мы с Сэмом проверим квартиру Сталвофа.
Кензи, почему бы тебе и кому-то еще не проверить Министерство энергетики, посмотрите что найдете.
- Конечно.
Sam and I will check out Stallworth's place.
Kensi, why don't you and the, uh, "other guy" check out the Department of Energy, see what you can find.
Of course.
Скопировать
Но они были прославленными ворами, проникающими незаметно.
Это операция для рабочих, это практично, но подумай, Министерство Энергетики?
Это гораздо выше их уровня.
But they're glorified cat burglars.
It's a blue-collar operation, it's hands-on, but think about it, the Department of Energy?
Mm. It's way above their pay grade.
Скопировать
Или контролировать.
Сэр, министерство энергетики, объявило лабораторию ускорителей частиц слишком опасной для посещения.
Но, хорошая новость в том, что мы все еще можем восстановить данные с места трагедии из оборудования.
- Or control.
- Sir, the department of energy's declaredtheparticleacceleration lab too dangerous to enter.
But the good news is, we still think we can retrieve the disaster-event data from the instruments.
Скопировать
Мы можем столкнуться с паникой, бунтами, закрытием критически важных инфраструктур...
Извините, что спрашиваю, но разве не должны этим заниматься министерство энергетики и управление по чрезвычайным
Подразделение кибер-защиты обнаружило, что в электросеть проник продвинутый червь.
We're facing panic, riots, the closing of critical infrastructure --
Excuse me for asking this, but isn't this a D.O.E. and FEMA issue?
The cyber-defense division has identified an advanced cyberworm inside the power grid.
Скопировать
Счет за починку лестницы в подвал.
Письма в министерство энергетики по поводу размещения опор для магистральной линии электропередач.
"Не на моей земле, спасибо большое."
Quotes for repairs to the cellar steps.
Letters to the Ministry of Supply for the siting of pylons for the National Grid -
"not across my land, thank you very much."
Скопировать
Учил 3 языка на уроках Рэмзи.
У него есть доступ к секретным документам и лабораториям Министерства энергетики.
Идеальная мишень для вербовки террористами.
Took three language classes with Ramsay.
He has top-secret clearance and access to sensitive D.O.E. Labs.
Ideal target for Lashkar recruitment.
Скопировать
Пошли!
Удостоверение из министерства энергетики.
Стрелявшие использовали пластит, чтобы подорвать ваши мотоциклы.
Let's go!
I.D. card from the Department of Energy.
Shooters used plastic explosives to level your bikes.
Скопировать
Нашли еще три тела.
Охранники из министерства энергетики ехали в самой фуре с грузом.
Министерство энергетики?
Found three more bodies.
Department of Energy security detail riding in back with the cargo.
Department of Energy?
Скопировать
Охранники из министерства энергетики ехали в самой фуре с грузом.
Министерство энергетики?
Этим людям хватило 10 минут, чтобы раствориться в воздухе.
Department of Energy security detail riding in back with the cargo.
Department of Energy?
Took all of ten minutes for these guys to become ghosts.
Скопировать
Мощность в пять раз больше, чем у той, что сравняла с землей Хиросиму.
Какое отношение министерство энергетики - имеет к такому грузу?
- Прямое.
Five times the power of the one that leveled Hiroshima.
And how is the Department of Energy handling this?
Discreetly.
Скопировать
Новейшие технологии.
Сначала ее распределили в министерство энергетики после школы, но вместо этого она перешла в частный
Специализация - прикладная физика, не теоретическая.
Cutting-edge tech.
She was originally recruited by the Department of Energy out of school, but went private sector instead.
Specializes in applied physics, not theoretical.
Скопировать
О чем ты говоришь?
Мне только что позвонил мой источник из Министерства Энергетики.
Выяснилось, что отключение было вызвано реактором голубой энергии на стройке Конкордии.
What are you talking about?
I just got a call from a source of mine at the Department of Energy.
It turns out the blackout was caused by the blue energy reactor at the Concordia site.
Скопировать
Ты подставил меня.
Я звонила в Министерство Энергетики.
Источника, которого ты назвал, не существует.
You set me up.
I called the Department of Energy.
The source you named doesn't exist.
Скопировать
И постоянно ищем признаки возвращения наших истинных врагов.
Я главный юрист Министерства Энергетики Украины.
Наше правительство будет официально отрицать сам факт этого разговора.
And all the while we search for signs of our true enemies' return.
I am Voshkod, General Counsel with Ukrainian Department of Energy.
My government will officially deny that we're having this conversation.
Скопировать
Они украли ядерную бомбу?
Что, в министерстве энергетики решили с ним покататься?
Такие фуры ездят по стране ежедневно.
They stole a nuke?
What, and D.O.E. just decided to take it on a road trip?
They ship trailers like this across the highways every day.
Скопировать
Кто владеет лабораторией Хоукинса?
На вывеске написано "Министерство Энергетики".
Министерство Энергетики?
Well, who owns Hawkins Lab?
The sign says "Department of Energy."
Department of Energy?
Скопировать
Я думал, что они и за тобой могут наблюдать.
Я не знаю, ЦРУ, АНБ, Министерство энергетики... не знаю.
Ты должен мне объяснить, потому что я не...
I thought they might be watching you, too.
I don't know, the CIA, the NSA, Department of Energy... I don't know.
You gotta explain this to me, 'cause I am not--
Скопировать
На вывеске написано "Министерство Энергетики".
Министерство Энергетики?
Как думаете, что это значит?
The sign says "Department of Energy."
Department of Energy?
What do you think that means?
Скопировать
Он опасен.
Джеймс Уолкер взломал сайт Министерства энергетики и украл персональные данные 100 000 сотрудников.
Вырубил "Пэйпал" после того, как система прекратила приём пожертвований для "ВикиЛикс".
That guy's dangerous.
James Walker-- hacked into the D.O.E. Web site and stole personal details of 100,000 employees.
Shut down PayPal after it stopped processing donations to WikiLeaks.
Скопировать
По закону мы обязаны докладывать Пентагону обо всех правовых договоренностях, по которым мы признаемся в нарушении закона.
Или это сделало бы Министерство энергетики.
Так почему там, у судьи, ты пытался договориться?
By law we're required to report all legal settlements to the Pentagon, which means admitting we broke the law.
They would shut down our fuel research, or the Department of Energy would.
So why the fuck were you trying to settle in chambers?
Скопировать
У кого хватило ума испытывать ядерную бомбу рядом с Вегасом?
У министерства энергетики США.
В 50-х и 60-х годах тут произвели около тысячи ядерных взрывов.
Who's crazy enough to test a nuclear bomb outside of Vegas?
The U.S. Department of Energy.
During the '50s and '60s, they tested over 1,000 nuclear weapons in the Nevada desert.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов министерство энергетики?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы министерство энергетики для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение